En inglés
La novela como tal fue encargada en 1939 por Stanley Unwin,
presidente de la editorial George Allen & Unwin por esa época, que, con el
deseo de aprovechar el éxito que había tenido El hobbit, le pidió a Tolkien una
continuación. Una vez acabada, El Señor de los Anillos fue juzgada por la
editorial y la dieron el visto bueno, aunque no estaban convencidos de que
fuera a gustar al público debido a que su composición tenía un estilo mucho más
adulto y maduro que El hobbit. Tolkien trató de aprovechar la publicación de El
Señor de los Anillos para que El Silmarillion, obra en la que llevaba muchos
años trabajando y que ya fue rechazada anteriormente por la editorial, fuera
publicada también; sin embargo, George Allen & Unwin no estaba dispuesta a
hacerlo y Tolkien ofreció las obras a HarperCollins en 1950. Milton Waldman,
miembro directivo de dicha editorial, se mostró interesado por ambas, pero en la
primavera de 1952 decidió rechazarlas debido a su extensión y a las presiones
de Tolkien, que empezaba a perder la paciencia ante las demoras de la
publicación.
Finalmente George Allen & Unwin fue la encargada de
publicar El Señor de los Anillos. Debido a la gran carestía de papel como
consecuencia de la postguerra, la editorial propuso a Tolkien dividir la novela
en tres tomos con el objetivo publicarlos con al menos un año de separación y
así abaratar los costes de su publicación. El autor nunca estuvo muy de acuerdo
con esta decisión y su terquedad le costó vivir contando cada centavo durante
más tiempo. A pesar de ello y aún sin los apéndices y los mapas, los libros
fueron publicados: La Comunidad del Anillo el 29 de julio de 1954, Las dos
torres el 11 de noviembre del mismo año, y El retorno del Rey casi un año
después, el 20 de octubre de 1955. Más tarde, en 1966 se agregó a El retorno
del Rey un volumen con los apéndices.
En español
El libro tardó más de veinte años en traducirse al español.
El responsable de ello fue un editor llamado Francisco Porrúa, quien a
principios de la década de 1970 dirigía en Argentina una pequeña editorial de
literatura fantástica llamada Minotauro, fundada por él mismo en 1954 y que,
por ese entonces, era un apéndice de la editorial Sudamericana. Porrúa,
conociendo la importancia de la obra en el mundo anglosajón, no dudó en tratar
de conseguir los derechos y para ello contactó con la
familia Muchnik, quien tenía en su poder los derechos de la obra en español y que ya había publicado El hobbit, pero que no así El Señor de los Anillos por falta de dinero. Fue así como en 1973 y por una suma cercana a los 1.500 dólares, Porrúa le compró los derechos a la familia y se puso manos a la obra para publicarla.
En esos años la situación económica y social de Argentina
era muy compleja y, junto con la demora de la editorial Sudamericana, Porrúa
decidió trasladar Minotauro a España. De esta forma consiguió publicar la
primera edición en español de La Comunidad del Anillo en junio de 1977, la de
Las dos torres en noviembre de 1979 y la de El retorno del Rey en abril de
1980, todas con ilustraciones de Tolkien en la portada. Los encargados de la
traducción fueron el propio Porrúa, quien firmó con su seudónimo Luis Domènech
y tradujo el primer volumen él sólo, y Matilde Horne. Los apéndices, sin
embargo, no se editaron hasta 1987 y fueron traducidos por Rubén Masera.
Las posteriores ediciones se realizaron íntegramente en
España. En 1991 salió a la venta una edición de bolsillo, con dibujos en la
portada de John Howe, que se reimprimió veces hasta el año 2003. En 1993 se imprimió
en un sólo volumen los tres libros, esta vez con ilustraciones de Alan Lee. La
más reciente es una edición de bolsillo de los tres libros más apéndices, con
dibujos de John Howe y Ted Nasmith, que se imprimió en el año 2006. Cabe
aclarar que en todas las impresiones, salvo la de los apéndices, fueron
respetadas las traducciones de la primera edición.